À qui appartient l’islam ? Prisme de l’authenticité et spectre de l’appropriation parmi les musulmans américains

Fiche du document

Date

30 janvier 2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1953-7476

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/



Citer ce document

Juliette Galonnier, « À qui appartient l’islam ? Prisme de l’authenticité et spectre de l’appropriation parmi les musulmans américains », Appartenances & Altérités, ID : 10.4000/alterites.983


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Cet article traite des controverses relatives à l’articulation souhaitable entre « religion » et « culture » au sein de l’islam américain contemporain, où plusieurs communautés d’interprétation (formées au croisement de positionnements théologiques, d’appartenances de classe et de catégorisations raciales) expriment des conceptions divergentes, à la fois de l’islam et des États-Unis. À partir d’une enquête mobilisant entretiens et observations ethnographiques parmi des musulmans convertis à Chicago, l’article déplie ces controverses en les resituant dans le contexte social dans lequel elles prennent corps. Il montre que les musulmans américains mobilisent souvent le prisme de « l’authenticité », qu’elle soit culturelle ou religieuse, pour définir ce qui est « véritablement » islamique ou « véritablement » américain, mais que ces qualifications d’authenticité sont aussi travaillées par le spectre de l’appropriation et indissociables d’une évaluation des rapports de domination qui traversent la minorité musulmane américaine. Après avoir retracé une brève histoire des emprunts à la tradition islamique par des groupes positionnés différemment dans le système de stratification sociale et raciale des États-Unis, l’article examine tour à tour trois registres de discours sur la notion de culture en milieu islamique : l’acculturation, l’exculturation et l’inculturation. Ces trois registres reposent sur des appréhensions différentes de « l’authenticité » et suscitent des positionnements contrastés sur ce qui constitue une appropriation.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en