Memoria y literatura : habla la sordomuda en la poesía de Jorge Boccanera, Néstor Ponce y Enrique Lihn

Fiche du document

Auteur
Date

4 juillet 2017

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Amerika

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2107-0806

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Mirian Pino, « Memoria y literatura : habla la sordomuda en la poesía de Jorge Boccanera, Néstor Ponce y Enrique Lihn », Amerika, ID : 10.4000/amerika.7866


Métriques


Partage / Export

Résumé Es En

El propósito de esta presentación es el resultado de un primer acercamiento sobre la poesía escrita en situación extraterritorial, en el exilio. En este sentido, infiero que la lengua poética de Boccanera, Ponce y Lihn trabaja al límite la experiencia del terror de Estado en el Cono Sur. Asimismo, me centro en un abordaje que considera la metáfora viva o performática para observar cómo ésta transporta los tiempos pasado-presente al vertedero de la memoria.

The purpose of this presentation is the result of a first approach on poetry written in extraterritorial status, in exile. In this sense, I infer that the poetic language of Boccanera, Ponce, and Lihn works to limit the experience of State terror in the Southern Cone. I also focus on an approach that considers the living metaphor or performative to observe how this takes time present to the memory dump.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en