Intertwined Languages and Broken Flows: Reading Ontological Polyphonies in Lower Murray Country (South Australia)

Fiche du document

Date

16 juillet 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Angles

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2274-2042

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Camille Roulière, « Intertwined Languages and Broken Flows: Reading Ontological Polyphonies in Lower Murray Country (South Australia) », Angles, ID : 10.4000/angles.1404


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

In the context of severe environmental degradation, this article analyses governmental and Ngarrindjeri discourses surrounding the understanding and management of water in Lower Murray Country (South Australia). It shows that mutated colonial practices around water management in the Murray-Darling Basin have placed the Lower Murray region under unprecedented environmental threat. Future-oriented, paternalistic and linguistically intransigent poetics of elsewhere are used to justify the implementation of these monolingual practices, which gag alternative epistemologies. In response to this imperialistic water management (labelled as a second wave of dispossession), and strengthened by the growing recognition of Indigenous rights worldwide, Traditional Owners from the Basin have developed the concept of Cultural Flows to subtly subvert these silencing discourses and reclaim their right to a voice within governmental agencies involved in developing water management policies. This article argues that this reappropriated and re-rooted concept of Cultural Flows is merely the tip of a larger poetic shift in language, and can serve as a pivot around which to understand the mechanisms through which Aboriginal Nations, and in particular the Ngarrindjeri, weave their cultural practices, both figuratively and literally, within mainstream artistic and ecological discourses. Current manifestations of this shift, as expressed through visual arts (Riverland: Yvonne Koolmatrie, Art Gallery of South Australia), music (travelling performance project Ringbalin) and environmental politics (National Cultural Flows Research Project), are examined to demonstrate that this shift creates a new language which can be understood as a mode of highly localised Baroque speech (following Édouard Glissant’s definition of the term).

Dans le contexte d’une grave dégradation environnementale, cet article analyse les discours gouvernementaux et Ngarrindjeri autour de l’eau et de sa gestion dans le Lower Murray Country (Australie Méridionale). Cet article montre qu’une gestion de l’eau aux relents coloniaux dans le bassin Murray-Darling expose la région Lower Murray à une menace écologique sans précédent. Une poétique de l’ailleurs, tournée vers le futur, paternaliste et intransigeante dans sa langue, est mise en œuvre pour tenter de justifier ces pratiques monolingues qui bâillonnent toute épistémologie alternative. En réponse à cette gestion impérialiste (décrite comme une deuxième vague de dépossession), et soutenus par la reconnaissance grandissante dans le monde du droit des populations indigènes, les propriétaires traditionnels du bassin ont développé le concept de Flux Culturels pour détourner ces discours étouffants et réaffirmer leur droit d’être entendus au sein des agences gouvernementales chargées de la gestion de l’eau. Cet article émet l’hypothèse que le concept ainsi réapproprié de Flux Culturels ne représente qu’un infime aspect d’un glissement poétique du langage et qu’il peut servir de pivot pour comprendre comment les Nations Aborigènes, et en particulier les Ngarrindjeri, (mé)tissent leurs pratiques culturelles, au sens tant littéral que figuré, dans les discours écologiques et artistiques dominants. Des manifestations contemporaines de ce glissement qui se dévoilent dans les arts plastiques (Riverland: Yvonne Koolmatrie, Art Gallery of South Australia), la musique (le projet-voyage Ringbalin) et la politique environnementale (National Cultural Flows Research Project) seront examinées pour démontrer que ce glissement crée un nouveau langage qui peut s’interpréter comme un discours baroque localisé (d’après la définition qu’en fait Édouard Glissant).

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en