Analyse énonciative de have to et comparaison avec le modal must

Fiche du document

Date

24 février 2022

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Anglophonia

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1278-3331

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2427-0466

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches En Es Fr

Working conditions Worth Axiology Hand tools Handtools Scrip Investment securities Securities law Capitalization (Finance) Blue sky laws Securities--Law and legislation Portfolio Underwriting Style in dress Proof Architectural engineering Construction Buildings--Design and construction Engineering, Architectural Breasts Methods of analysis Analysis and chemistry Analytical methods Chemical analysis Analysis methods Analysis and examination Arte de vestir Glándulas mamarias Pechos Senos Axiología Teoría de los valores Valores, Teoría de los Tente Chapiteau démontable Architecture démontable Appareillage Forme Loyer Bail Charges locatives Signifiant Sémantique Location, Services de Renting Services de location Interprétations Possibilité (logique) Possible Impossible Possibilité (philosophie) Impossibilité Analyse chimique Dosage Tâches Filiation (anthropologie) Lignage (descendance) Parents (membres d'une famille) Descendants (généalogie) Ascendants (généalogie) Descendance Ascendance Lignée (descendance) Capitaux mobiliers Valeurs non cotées Valeurs (bourse) Titres (finances) Valeurs Capitalisation Courtage en valeurs mobilières Valeurs cotées Seins Mamma Génie architectural Valeur esthétique Valeur morale Valeur (philosophie) Axiologie Valeurs morales Valeurs esthétiques Valeurs Sémasiologie Sémantique (linguistique) Tendance (mode) Tendances vestimentaires Mode vestimentaire Styles vestimentaires Art de la mode comparaison anglais

Citer ce document

Pauline Serpault, « Analyse énonciative de have to et comparaison avec le modal must », Anglophonia, ID : 10.4000/anglophonia.4528


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Ce travail examine différents emplois de have to en anglais contemporain à partir d’un corpus d’énoncés authentiques. Il tente de dégager, en ayant recours aux outils de la théorie des opérations prédicatives et énonciatives d’Antoine Culioli, des invariances de fonctionnement, dans le but de fournir des emplois de la forme une représentation unifiée, à même de rendre compte de l’ensemble des variations sémantiques observables en contexte. L’approche est en partie compositionnelle, le fonctionnement de have to étant ici appréhendé à partir des opérations dont le verbe have et la particule to sont respectivement les traces, à savoir respectivement la localisation, mode spécifique de repérage, et la visée. Les représentations proposées visent en outre à mettre en évidence la spécificité de have to par contraste avec l’auxiliaire modal must, dont il se voit traditionnellement rapproché sur le plan sémantique, tout en expliquant la possible parenté des valeurs qui leur sont associables au sein de certains environnements.

This article explores various uses of have to in contemporary English, relying on empirical data. The analysis is carried out within the framework of the theory of predicative and enunciative operations as set out by Antoine Culioli, and aims to identify a set of functional invariants holding across a wide range of contextual meanings. Our formal representations partially build on the operations marked by the verb have (localisation, a specific operation of location), and the infinitive particle to (“visée” understood as the construction of a notional occurrence or as the distinction of one value in a notional domain), as we suggest that the functioning of have to can be perceived as a product of their combination. These representations also attempt to pinpoint the difference between have to and must, while accounting for the cases in which their meanings seem to overlap.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en