22 septembre 2016
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1278-3331
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2427-0466
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Charlotte Danino, « Talking about an emergency in an urgent situation: prosody and information », Anglophonia, ID : 10.4000/anglophonia.696
Ce travail présente une réflexion sur la place de la prosodie comme composante sémantique dans un corpus télévisé dont les productions linguistiques sont néanmoins spontanées. Le matin du 11 septembre 2001, journalistes, experts, témoins et autres intervenants n’ont ni notes ni préparation et commentent en direct les événements alors qu’ils sont encore en train de se dérouler. Le sentiment d’urgence et de course contre le temps s’exprime tant dans la langue que dans l’interaction. Nous présentons d’abord le format du breaking news, direct imprévu, qui façonne les cadres du discours. Puis nous développons une approche sociodiscursive des données. Nous nous intéressons alors à la prosodie comme patron sémantique et pragmatique puis comme pivot de l’alignement ou du désalignement dans l’interaction. La prosodie permet en effet d’affiner les analyses des mécanismes de l’interaction et des catégories de locuteurs. Enfin, nous abordons les pauses dans le discours spontané sous pression temporelle et cognitive. Ce parcours nous permet de réévaluer la place de la prosodie dans la structuration de l’information, en suggérant que son rôle se situe en fait au niveau du traitement de l’information.