Vous avez dit rock arabe ? Retour sur la trajectoire du groupe Carte de séjour (1980-1989)

Fiche du document

Date

29 juin 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1952-8108

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2109-9405

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Philippe Hanus, « Vous avez dit rock arabe ? Retour sur la trajectoire du groupe Carte de séjour (1980-1989) », L’Année du Maghreb, ID : 10.4000/anneemaghreb.2650


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Ar

En 1981, la presse spécialisée consacre le groupe Carte de séjour ambassadeur du « rock arabe ». Cet article retrace la trajectoire d’un ensemble musical à géométrie variable, formé autour de Mohamed Amini et Rachid Taha, dans une banlieue ouvrière lyonnaise. Ces jeunes artistes contestataires inventent une langue nourrie de darja (arabe populaire algérien) de français et matinée d’anglicismes. Il s’agira enfin de monter en quoi leur prise de parole s’inscrit dans les mouvements de lutte pour la reconnaissance des enfants d’immigrés maghrébins dans l’espace public hexagonal au cours des années 1980.

In 1981, journalists have hailed Carte de Séjour (Residence permit) a highly topical name – formed in Lyon’s suburbs a few years earlier – as the first example of « arab rock » band. This group, which incorporates electric guitar, bass and drums established a core rock sound that was “orientalised” by the use of the oud, and North African percussions. The lead singer, Rachid Taha, chose to sing in a mixed langage between Algerian dialect, known as darja, and French slang. This article aims at studying the conditions leading to the emergence of dissenting artistic creativity in Lyon’s rock background, closely linked with the struggles for recognition fought by the young French of North African descent. The analysis and contextualization of this musical work help us to understand parts of the mechanisms that favoured the passage from their stigmatization to a spectacular performance of stereotypical representations of “Arabness”. Indeed, the adventure of Carte de Séjour during the 1980’s gave voice to a new form of musical creation that entailed resistance to ethnic reductionism.

في عام 1981 كرّست الصحافة المتخصصة في الموسيقا فريق "كارت دو سيجور" باعتباره سفير الروك العربي. هذا المقال سيتتبع مسيرة هذا الفريق الموسيقي ذو التوجهات المتعددة، والذي تشكل حول محمد أميني ورشيد طه في الضواحي العمالية لمدينة ليون. فهؤلاء الفنانين الشباب قاموا بابتكار لغة مكونة من اللغة الدارجة الجزائرية والفرنسية وبعض الانكليزية. ويسعى المقال إلى إظهار مالذي يجعل من كلماتهم والتزامهم الفني جزئاً من حركة النضال للاعتراف بأبناء المهاجرين المغاربة في الفضاء العام في فرنسا خلال سنوات الثمانينيات.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en