Les certifications en Espagnol Langue Étrangère sur le marché français

Fiche du document

Date

30 août 2014

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2257-5405

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2119-5242

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Meléndez Quero Carlos, « Les certifications en Espagnol Langue Étrangère sur le marché français », Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, ID : 10.4000/apliut.3042


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr Es

Dans un contexte difficile, marqué par les contradictions des discours officiels exigeant des lauréats aux concours de recrutement des personnels enseignants des premier et second degrés l’obtention d’un certificat de langue étrangère de niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues, cet article présente une comparaison des quatre certifications acceptées actuellement par le Ministère de l’Éducation Nationale pour attester de la compétence en langue espagnole (CLES, DCL, BULATS et DELE). Dans ce but, suivant les critères d’évaluation de l’utilité d’un test de Bachman et Palmer (1996) et fondé sur notre expérience professionnelle dans le domaine de l’évaluation des certifications d’espagnol langue étrangère, ce travail analyse plusieurs critères (fiabilité, validité, authenticité, interactivité, impact et faisabilité) pouvant orienter le choix des enseignants et des candidats d’espagnol quant au certificat, diplôme ou test de langue à adopter.

En un contexto difícil, marcado por las contradicciones de los discursos oficiales que exigen a las personas que aprueben las oposiciones para personal docente de infantil, primaria y secundaria la obtención de un certificado de lengua extranjera de nivel B2 del Marco común europeo de referencia para las lenguas, este artículo presenta una comparación de las certificaciones aceptadas por el Ministerio de Educación Nacional para justificar la competencia en lengua española (CLES, DCL, BULATS y DELE). Con este fin, siguiendo los criterios de evaluación de la utilidad de un test de Bachman y Palmer (1996) y basado en nuestra experiencia profesional en el dominio de la evaluación de las certificaciones de español como lengua extranjera, este trabajo analiza varios criterios (fiabilidad, validez, autenticidad, interactividad, impacto y factibilidad) que pueden orientar a los profesores y candidatos de español en la elección de un certificado, diploma o test de lengua.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en