Les stèles mérovingiennes, premiers témoignages des communautés chrétiennes rurales d’Île-de-France

Fiche du document

Date

5 avril 2018

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0153-9337

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2608-4228

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Stéphane Ardouin, « Les stèles mérovingiennes, premiers témoignages des communautés chrétiennes rurales d’Île-de-France », Archéologie médiévale, ID : 10.4000/archeomed.2753


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De

De nombreuses stèles funéraires mérovingiennes ont été mises au jour en Île-de-France, principalement au nord-ouest de cette région, à la croisée des diocèses de Rouen, Paris, Évreux et Chartres. Bien qu’inscrites dans une tradition d’origine antique, elles s’en distinguent par leur nombre. Presque toutes anépigraphes, elles sont très fréquemment gravées de symboles qui varient d’une nécropole à l’autre. Les nombreuses gravures de croix, dans toute leur diversité, évoquent la représentation de symboles chrétiens, indiscutables dans certains cas, mais également des motifs plus géométriques qui rappellent les décors des sarcophages de plâtre, très fréquents en Île-de-France. Datées des vie et viie siècle, souvent découvertes en remplois, les stèles constituent, avec de très rares épitaphes et quelques vestiges d’édifices, les manifestations les plus anciennes attribuables aux premières communautés chrétiennes rurales de la région.

Numerous Merovingian funerary steles have been excavated in Île-de-France, most notably in the North-Western part of this region, in an area encompassing the dioceses of Rouen, Paris, Evreux and Chartres. Inherited from an antique tradition, the Merovingian exemples are however more numerous. Most of them are bare of any inscription, though they are frequently ingraved with symbols, which vary from one grave site to the other. Numerous cross figures are found, variable in shapes and forms, alluding to Christian symbols, sometimes in a definitive way. Some of the motifs are more geometric, similar to the patterns found on plaster sarcophagi from Île-de-France. Dated from the 6th and 7th c. and often found in a different context than their original purpose, these steles are some of the earliest traces linked to the first rural Christian communities of the area, along with a few inscriptions and remaining vestige of buildings.

In der Île-de-France wurden viele merowingerzeitliche Grabstelen gefunden, hauptsächlich im Nordwesten dieser Gegend, im Grenzbereich der Diözesen Rouen, Paris, Evreux und Chartres. Zwar sind sie in einer antiken Tradition verwurzelt, aber sie fallen auf durch ihre große Anzahl. Sie sind fast alle anepigraphisch, aber tragen sehr häufig eingegrabene Symbolen, die sich von einer Nekropole zum anderen unterscheiden. Dabei sind die zahlreichen und sehr verschiedenen eingemeißelten Kreuze in manchen Fällen eindeutig als christliche Symbole zu deuten; aber in anderen Fällen ist eher an rein geometrische Muster zu denken, die an die Ornamentik der in der Île-de-France sehr zahlreichen Gipssarkophage erinnern. Diese Stelen, die vom 6. und 7. Jh. datieren und oft wiederverwendet gefunden wurden, sind – mit den sehr seltenen Grabschriften und einigen Resten von Kirchenbauten – die ältesten Spuren, die die ersten christlichen Gemeinden des platten Landes in der Île-de-France hinterlassen haben.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en