Le Marais-Vert à Strasbourg.

Fiche du document

Date

27 février 2019

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Archéopages

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1622-8545

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2269-9872

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches Fr

pierre

Citer ce document

Catherine Xandry, « Le Marais-Vert à Strasbourg. », Archéopages, ID : 10.4000/archeopages.1510


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es

Le quartier du Marais-Vert, à Strasbourg, s’inscrit dans l’extension de l’enceinte de la fin du xive siècle. Il se situe plus précisément entre le Faubourg-National et le faubourg de Pierre. Se présentant comme un espace ouvert, très faiblement bâti, et composé de cultures, de jardins et de bâtiments agricoles, il semble demeurer un espace presque rural dans la ville intra-muros et ce jusqu’à la fin du xixe siècle. Cependant, on y rencontre aussi des fonctions urbaines variées, temporaires ou périodiques (gibet, champ de tir d’arbalétriers, dépotoir, marché au bois…) qui s’y succèdent sans s’y fixer réellement. De même, à partir du xviiie siècle, la municipalité y envisage des projets urbanistiques, dont un bon nombre ne se concrétisent pas. Il s’agit de l’un des rares espaces intra-muros où elle peut se moderniser sans avoir à raser trop d’éléments. Cependant, si l’on constate la continuité de cette « réserve » de la ville jusqu’à la période contemporaine, son explication reste pour l’instant l’objet d’hypothèses.

The Marais-Vert district in Strasbourg is part of the extension of the late 14th century wall. More precisely, it is between the Faubourg-National and the suburb of Pierre. Appearing as an open space, very weakly built, and composed of crops, gardens and farm buildings, the district seems to remain an almost rural space in the intramural town until the end of the 19th century. However, there are also varied, temporary or periodic urban functions (gibbet, crossbow archery fields, dumping grounds, wood markets ...) which follow one another without actually settling there. Similarly, from the 18th century onwards, the municipality considered urban planning projects, many of which did not materialize. It is one of the rare intramural spaces where the municipality can modernize without having to raze too many elements. However, the explanation of the continuity of this "reserve" of the city, which has been observed up to the present period, remains for the moment the subject of hypotheses.

El barrio del Marais-Vert de Estrasburgo, situado entre el Faubourg-National y el faubourg de Pierre, se inscribe dentro de la extensión de la muralla de fines del siglo XIV. Presentado como un espacio abierto, poco edificado y compuesto de cultivos, jardines y edificaciones agrícolas, parece haberse mantenido como un espacio casi rural dentro de los muros de la ciudad hasta fines del siglo XIX. No obstante, fue igualmente un lugar donde se desempeñaron funciones urbanas variadas –temporales o periódicas–, tales como emplazamiento de la horca, campo de tiro de ballesta, vertedero, mercado de madera, entre otras, sin por ello tratarse de actividades fijas. Asimismo, a partir del siglo XVIII la municipalidad consideró llevar a cabo allí proyectos urbanísticos, muchos de los cuales nunca llegaron a concretarse. En efecto, se trataba de uno de los pocos espacios intramuros donde podían llevarse a cabo modernizaciones, sin tener que demoler demasiados elementos. No obstante, la explicación acerca del mantenimiento de esta «reserva» dentro la ciudad –que es posible constatar hasta el período contemporáneo– sigue siendo, hasta ahora, objeto de hipótesis.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en