Notas sobre ’La Cumparsita’. Su recepción en Francia entre 1920 y 1950

Fiche du document

Auteur
Date

4 mai 2017

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Artelogie

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2115-6395

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Edgard Vidal, « Notas sobre ’La Cumparsita’. Su recepción en Francia entre 1920 y 1950 », Artelogie, ID : 10.4000/artelogie.987


Métriques


Partage / Export

Résumé Es Fr

La Cumparsita, considerada en el mundo entero el himno de los tangos, festeja su centenario. ¿Pero cómo fue recibida en Europa, a principios del siglo XX y cómo se constituye su suceso francés? ¿Cuáles son en su trayectoria las versiones y agrupaciones mas citadas entre los años 1920 y 1950? El estudio de los diarios y revista de la época nos pareció la mejor manera de estudiar la recepción de éste tango en Paris. Esta nota se propone analizar la trayectoria del “tango de los tangos” a partir de unos documentos muy poco explotados hasta ahora : los carnets de la TSF.

La Cumparsita est considérée comme l’hymne des tangos. Elle célèbre, cette année, son centenaire. Mais comment est-elle reçue et diffusée en Europe, en particulier à Paris? Et lesquels sont ses interprètes les plus importants entre les années 1920 et 1950?  Cet article se propose d’étudier la réception de ce tango à Paris, à partir de certains documents peu exploités jusqu’à présent : les carnets de la TSF, insérés dans les journaux et les revues de la période.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en