3 mars 2019
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1246-8185
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2108-6354
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Audrey Cartron, « The process of dictionarisation in English for Police Purposes: Dictionaries, glossaries and encyclopaedias as entry points in the specialised language and communities of policing and law enforcement », ASp, ID : 10.4000/asp.5842
Cet article explore une variété spécialisée de l’anglais jusqu’alors peu étudiée : l’anglais de la police. La publication en anglais de dictionnaires, glossaires et encyclopédies de la police apporte un éclairage précieux sur l’existence de cette langue de spécialité, mais souligne également la nécessité de rendre les termes et concepts spécialisés accessibles aux non-spécialistes. La dictionnarisation n’est pas le seul critère attestant une spécialisation ; cependant, ces ouvrages offrent d’intéressantes voies d’accès à la langue et à la communauté spécialisées. Cette étude vise à décrire le contenu d’une sélection de cinq dictionnaires, glossaires et encyclopédies spécialisés. Elle propose également d’analyser le rôle joué par les auteurs ayant contribué à la compilation de ces publications ainsi que leurs motivations, souvent explicitées dans les sections introductives. De nombreux éléments pris en compte lors de la compilation, comme le profil du lectorat ciblé ou la nécessité de refléter les évolutions institutionnelles, sont également analysés.