23 février 2023
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1777-5825
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0335-5985
info:eu-repo/semantics/openAccess , All rights reserved
Naveen Kanalu, « Shankar Nair, Translating Wisdom: Hindu-Muslim Intellectual Interactions in Early Modern South Asia, Berkeley », Archives de sciences sociales des religions, ID : 10.4000/assr.68869
L’étude des traductions de textes hindous en sanskrit vers le persan, l’idiome officiel de l’Empire moghol en Asie du Sud de la première modernité, a connu un essor dans l’historiographie de la dernière décennie. Les recherches se sont concentrées sur l’histoire littéraire et la représentation des élites en s’inscrivant dans « le tournant culturel » qui a touché les études mogholes à partir des années 1990. Au fil de ce mouvement, plusieurs ouvrages récents nous ont appris les divers usages ...