Peter Handkes Nobelpreisrede im Werkzusammenhang

Fiche du document

Auteur
Date

27 septembre 2022

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Austriaca

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0396-4590

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2729-0603

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé De Fr En

Die Reaktionen auf die Verleihung des Nobelpreises für Literatur an Peter Handke verdienen nicht, Debatte oder Streit genannt zu werden; schon gar nicht ging es um eine Auseinandersetzung um Handkes Schreiben und die literarische Eigenart seines kaum noch überschaubaren Werks. Entsprechend dürftig fielen die Kommentare und Stellungnahmen zu seiner Nobelpreisrede aus. Dabei ist die Form dieser Rede als Texthybrid kennzeichnend für die Entwicklung von Handkes Werk, das, weit ausgreifend in weltliterarische wie vor- und subliterarische Traditionen, immer welthaltiger wird, indem es die Konturen einer bislang so (noch) nicht wahrgenommenen Welt umreißt. Das Wahrnehmen des „Fast-Nichts“ (Philippe Jaccottet) ist (s)eine Stärke, die aus der Fragilität kommt. Entsprechend unternimmt die folgende Analyse eine Mikrolektüre von Handkes Nobelpreisrede im Werkkontext.

Les réactions suscitées par l’attribution du prix Nobel de littérature à Peter Handke ne méritent pas le nom de débat ou de controverse. En tout état de cause, il ne s’agissait certainement pas d’un débat portant sur l’écriture de Handke et l’idiosyncrasie littéraire de son œuvre dont l’ampleur est telle qu’il est devenu difficile d’en conserver une vue d’ensemble. Les commentaires et déclarations consacrés à son discours de réception du prix Nobel ont été tout aussi maigres. Pourtant, la forme de ce discours, par son hybridité textuelle, est caractéristique du développement de l’œuvre de Handke, qui, s’inscrivant profondément dans les traditions de la littérature mondiale ainsi que dans des traditions pré-littéraires et infra-littéraires, s’ancre toujours plus dans le monde en ce qu’elle dessine les contours d’un univers qui n’est pas (encore) perçu de cette manière. La perception du « presque rien » (Philippe Jaccottet) est une force qui lui vient de sa fragilité. En conséquence, l’analyse proposée entreprend une microlecture du discours de réception du prix Nobel de Handke dans le contexte général de l’œuvre.

The reactions to the award of the Nobel Prize for Literature to Peter Handke do not deserve the name of debate or controversy. In any case, it was certainly not a debate about Handke’s writing and the literary idiosyncrasy of his work, which is so extensive that it has become difficult to maintain an overview. The comments and statements on his Nobel Prize acceptance speech have been equally sparse. Yet the form of this speech, with its textual hybridity, is characteristic of the development of Handke’s work, which, being deeply rooted in the traditions of world literature as well as in pre-literary and sub-literary traditions, is increasingly anchored in the world in that it outlines a universe that is not (yet) perceived in this way. The perception of “almost nothing” (Philippe Jaccottet) is a strength that comes from its fragility. Consequently, the proposed analysis undertakes a micro-reading of Handke’s Nobel Prize acceptance speech in the general context of the work.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en