Pulcinella et le napolitain sans frontières

Fiche du document

Date

19 janvier 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Babel

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1277-7897

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2263-4746

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Gonzalez Mediano David, « Pulcinella et le napolitain sans frontières », Babel, ID : 10.4000/babel.4825


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Le personnage de Pulcinella, dans ses multiples facettes et ses déguisements bigarrés, a transcendé époques, zones géographiques et espaces culturels en faisant de son parler, la langue napolitaine, sa propre marque d’identité. Là où il s’est retrouvé, il a emporté avec lui une langue marquée par son histoire, riche d’images et de sonorités, et imprégnée de traditions ancestrales. Un grand patrimoine. Lors de ses voyages à travers l’espace et le temps, Pulcinella a contribué à l’actualisation et à la régénération de ce dialetto qui a longtemps concurrencé le toscan avant que celui-ci ne devienne le parler qui a unifié la péninsule italienne. La présence d’“envahisseurs linguistiques” notamment dans le sud de cette péninsule a façonné peu à peu cette langue en raison des traits qu’elle a su adopter et adapter à son propre modèle linguistique. Si ses rapports avec ces langues naguère dominantes sont évidents, d’autres phénomènes susceptibles d’intéresser le linguiste avisé lui sont propres et constituent un corpus d’étude aussi riche que fascinant.

This article considers the question of language and the figure of Pulcinella. Multiple of character in his colourful clothes, Pulcinella has crossed time periods, geographical areas and cultural spaces, but his spoken language, Neapolitan, has always been his identifying mark. Wherever he may have gone, he has taken with him this language rich in historical signifiers, full of images and sounds, and representative of a rich heritage of ancestral folk traditions. Even as he travels fluidly about, defying space and times, Pulcinella has contributed to the updating and regeneration of this dialetto which once competed with the Tuscan before the latter became the unifying language of the Italian peninsula. The presence of “linguistic invaders” in the south of the peninsula deeply influenced the pattern of this linguistic variation which not only adapted but also adopted many of their then-unfamiliar linguistic features.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en