Homère et le cinéma muet : enjeux historiques et cinématographiques

Fiche du document

Date

9 février 2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2732-6535

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess

Résumé Fr En

Cet article questionne les enjeux et les logiques spécifiques des premières adaptations d’Homère au cinéma. L’analyse porte sur sept productions, à des dates qui balisent la période du cinéma muet. L’article étudie dans le détail chacune des productions, pour en dégager les spécificités et évaluer la réception. Prenant au sérieux leur dimension historique, il examine les sources sur lesquelles ils se fondent et les légitimités dont ils se réclament. En phase avec un cinéma qui évolue vite et profondément dans la période, en fonction du pays et du moment, les réalisateurs et les producteurs mobilisent l’Iliade et l’Odyssée pour des raisons et avec des objectifs différents. En Allemagne et en Italie, Homère se prête à la réalisation de films épiques et spectaculaires, qui permettent de mettre en scène un récit fondateur de portée nationale. En France, Homère est mobilisé dans le cadre d’un cinéma de la monstration qui en privilégie la magie, puis dans un cinéma qui affiche ses ambitions artistiques en faisant appel à des textes classiques. Aux États‑Unis, le cinéma exploite Homère tardivement, et pour le détourner. La question de la fidélité au texte ou à l’époque homérique est abordée de façon très diverse. Pour certains films, qui assument leur fantaisie ou cherchent surtout à respecter la trame du récit homérique, elle ne se pose pas ; pour d’autres, comme les péplums italiens et allemands, l’enjeu est celui de la visualisation d’un lieu et d’une époque, qui passe par l’emploi, sans grand souci de cohérence, de motifs antiques issus des recherches archéologiques.

This article questions the specific stakes and logics of the first adaptations of Homer in cinema. The analysis focuses on seven productions, at dates that mark the period of silent cinema. The article studies in detail each of the productions, in order to identify their specificities and to evaluate their reception. Taking their historical dimension seriously, it examines the sources on which they are based and the legitimacies they claim. In phase with a cinema that evolves quickly and profoundly in the period, and according to the country and the moment, directors and producers mobilize the Iliad and the Odyssey for different reasons and with different objectives. In Germany and Italy, Homer gives the topic for the making of epic and spectacular films, which allow for the staging of a national narrative. In France, Homer is mobilized within the framework of a cinema of the monstration which privileges the magic of it, then in a cinema which displays its artistic ambitions by calling upon classical texts. In the United States, the cinema exploits Homer late, and to divert it. The question of fidelity to the text or to the Homeric era is approached in a very diverse way. For some films, which assume their fantasy or seek above all to respect the Homeric narrative, simply don’t care; for others, such as the Italian and German peplums, the issue is that of the visualization of a place and an era, which needs the use of ancient motifs taken from archaeological research, but without much concern for coherence.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en