Intelectuales: la oposición a la dictadura, la transición a la democracia

Fiche du document

Auteur
Date

9 octobre 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0987-4135

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1968-3723

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Elías Díaz, « Intelectuales: la oposición a la dictadura, la transición a la democracia », Bulletin d’histoire contemporaine de l’Espagne, ID : 10.4000/bhce.501


Métriques


Partage / Export

Résumé Es Fr En

Dos propuestas se destacan de modo preferente en este escrito. La primera, para recordar la relevancia que el mundo de la cultura y el compromiso de los intelectuales significó, junto
a otros decisivos factores, para el avance en los cambios sociales y políticos en la lucha
democrática contra el régimen franquista. La segunda para señalar la conexión de fondo existente entre la cultura de la oposición a la dictadura (antes de 1975) y la cultura de la
transición a la democracia (después de 1975). En ese largo tiempo, en esa línea general, dos
fechas simbólicas vertebran ese común y plural itinerario democrático de la izquierda: la
referida a la generación de 1956, de carácter más socialdemócrata e institucional (centrada en la construcción de un Estado de Derecho) y, posteriormente, la generación de 1968, más
libertaria y orientada a la acción dentro de los entonces «nuevos movimientos sociales». De las propuestas de conjunción no acrítica entre ambas dimensiones saldría la mejor filosofía
política (la realizada y la no realizada) en ese tiempo de transición y de democracia.

Deux propositions se dégagent de cet article. La première rappelle l’importance que le monde de la culture et l’engagement des intellectuels signifia, ainsi que d’autres facteurs décisifs, pour l’avancée des changements sociaux et politiques dans la lutte démocratique contre le régime franquiste. La seconde signale la connexion de fond existante entre la culture de l’opposition à la dictature (avant 1975) et la culture de la transition à la démocratie (après 1975). Au cours de cette longue période, dans cette ligne générale, deux dates structurent l’itinéraire démocratique partagé et pluriel de la gauche : celle qui se réfère
à la génération de 1956, au caractère plus social-démocrate et institutionnel (centré sur la construction d’un État de Droit) et, postérieurement, la génération de 1968, plus libertaire et orientée vers l’action à l’intérieur de ce que l’on appela alors «les nouveaux mouvements sociaux». Des propositions de réunion, non exempte de critique, entre ces deux dimensions allait sortir la meilleure philosophie politique (réalisée et non réalisée) en ces temps de transition et de démocratie.

Two proposals get free of this article. The first one reminds the importance which the world of the culture and the commitment of the intellectuals meant, as well as other decisive factors, for the advance of the social and political changes in the democratic fight against
the pro-Franco regime. The second indicates the existing thorough connection enter the culture of the opposition the dictatorship (before 1975) and the culture of the transition to
the democracy (after 1975). During this long period, in this general line, two dates structure the shared and plural democratic route of the left: the one who refers to the generation of
1956, to the more social democrat and institutional character (centered on the construction of
a rule of law) and, later, the generation of 1968, more libertarian and directed to the action
inside what we called then «the new social movements». Proposals of reunification, not exempt from critic between these two dimensions was going to take out the best political
philosophy (realized and unimplemented) in this time of transition and of democracy.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en