We report on experiments to validate and extend two language-specific connective databases (German and Italian) using a word-aligned corpus. This is a first step toward constructing a bilingual lexicon on connectives that are connected via their discourse senses.
Presentiamo una serie di esperimenti per validare ed estendere due database dei connettivi, che sonospecifici per la lingua italiana e per quella tedesca. Abbiamo utilizzato un corpus parallelo allineato a livello della parola. Si tratta di un primo passo verso la costruzione di un lessico bilingue dei connettivi che sono collegati attraverso i loro sensi del discorso.