4 novembre 2021
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
Marie Bouchet, « La traduction des objets du quotidien dans Ada : révéler les potentialités créatrices de la « banale réalité » », Artois Presses Université, ID : 10.4000/books.apu.23098
Cet article entend le terme de traduction dans une acception métaphorique, en ce qu’il s’attache à étudier la manière dont Nabokov « répond à l’appel du réel » (pour reprendre la formule de Philippe Forest [2007 : 8]) en transférant, ou plus précisément en transcodant, certains objets du quotidien vers le code romanesque, en dépit de leur insignifiance dans le monde réel, et en leur donnant une tout autre portée (poétique, structurelle, thématique) que celle de leur simple fonction usuelle da...