Quelle inévitable perte en traduction ? Mise en évidence du « syndrome de l’obstacle obsédant » chez les traducteurs

Fiche du document

Date

13 décembre 2021

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/restrictedAccess




Citer ce document

Fabrice Antoine et al., « Quelle inévitable perte en traduction ? Mise en évidence du « syndrome de l’obstacle obsédant » chez les traducteurs », Artois Presses Université, ID : 10.4000/books.apu.26245


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Remerciements : Ce travail a bénéficié d’une aide de l’État gérée par l’Agence Nationale de la Recherche au titre du Programme Investissements d’Avenir portant la référence « ANR-11-EQPX-0023 » et cofinancé par le Fonds Européen de Développement Régional FEDER « SCV-IrDIVE ». Enseignant la traduction de l’anglais vers le français depuis de très nombreuses années, tant dans la perspective universitaire des épreuves de concours tels que l’agrégation d’anglais que dans celle de la formation de t...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en