La traduction du discours politique : le cas latino-américain

Fiche du document

Date

27 avril 2022

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/restrictedAccess




Citer ce document

Maud Beneteau, « La traduction du discours politique : le cas latino-américain », Artois Presses Université, ID : 10.4000/books.apu.26889


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Introduction Dans son introduction à l’ouvrage Les 100 discours qui ont marqué le xxe siècle, Frédéric Bon explique : Le langage n’est pas seulement l’élément constitutif du débat politique. Il participe à la construction et à la mise en œuvre des « règles du jeu » ; à la dissimulation et à la révélation des enjeux. Il constitue à la fois un outil et une contrainte pour les acteurs. Les discours politiques sont des manifestations concrètes et centrales de cette réalité. Bon nombre d’entre eux...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en