24 juin 2020
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess
Teresa Tomaszkiewicz, « Transfert de différents registres de la langue parlée », Artois Presses Université, ID : 10.4000/books.apu.5728
1. Registre de langue Traduire le contenu ou traduire la forme ? a été l’éternelle question de differentes approches traductologiques. Rappelons seulement la fameuse opinion de Nida : « translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural équivalent of the source language message, first in ternis of meaning and secondly in terms of style » (Nida et Taber, 1969 : 13). D’autre part, Vinay et Darbelnet (1966 : 33) avançaient : « pour garder la tonalité du texte tradui...