Europe, traduction et spécificités culturelles

Fiche du document

Date

24 juin 2020

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Claudine Lécrivain, « Europe, traduction et spécificités culturelles », Artois Presses Université, ID : 10.4000/books.apu.6613


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

La perspective qui est la mienne autour du thème « Europe et traduction » possède comme point de départ une série de questions étroitement liées que je résumerai en une seule formule : l’Europe a-t-elle modifié l’espace de la traduction ? Autrement dit, comme projet et comme aventure historique en pleine construction prétendant à l’union politique et économique dans le respect de la pluralité linguistique et culturelle, l’Europe a-t-elle altéré la démarche des traducteurs, des théoriciens, de...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en