Entre el café y la sala de conciertos

Fiche du document

Date

8 novembre 2021

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

López Gómez Laura, « Entre el café y la sala de conciertos », Publicações do Cidehus, ID : 10.4000/books.cidehus.17402


Métriques


Partage / Export

Résumé Es En

En el catálogo del violinista navarro Pablo Sarasate encontramos un relevante conjunto de lo que, aplicando la expresión acuñada por Joshua Walden, se pueden clasificar como miniaturas rurales, piezas para violín y piano, con inspiración en la música popular. De entre ellas, en este artículo nos centraremos en profundizar en aquellas de inspiración vasca: el Capricho vasco Op. 24 (1880), la Danza española ¡¡Adiós montañas mías!! Op. 37 (1894) y el Zortziko de Iparraguirre Op. 39 (1893) y el Zortziko Miramar (1899). Las cuatro piezas son ejemplo de cómo un material prexistente o elementos del paisaje sonoro, independientemente de su origen social y del lugar que ocupan en una región, pueden ser adaptados para su disfrute y ejecución en las salas de conciertos. En un primer momento situaremos estas piezas en el contexto de la miniatura rural, concepto que nos ayudará a responder posteriormente a las siguientes preguntas, ¿qué significados tienen las canciones para el pueblo vasco? ¿era Sarasate o no conocedor de estos significados? y, ¿que aportación pudo tener la conversión de estas melodías a manos del famoso violinista navarro? miniatura rural, Sarasate, violín, paisaje sonoro, País Vasco

In the catalogue of the Navarrese violinist Pablo Sarasate we find a relevant set of what, applying the expression coined by Joshua Walden, can be classified as rural miniatures, pieces for violin and piano, inspired by popular music. Among them, in this article we will study those of Basque inspiration: the Capricho vasco Op. 24 (1880), the Danza española ¡¡Adiós montañas mías!! Op. 37 (1894) and the ‘Zortziko de Iparraguirre Op. 39’ (1893) and the Zortziko Miramar (1899). The four pieces are an example of how a pre-existing material or elements of the soundscape, regardless of their social origin and their place in a region, can be adapted for its enjoyment and performance in concert halls. At first, we will place these pieces in the context of the rural miniature, a concept that will help us to answer the following questions later, what meaning do the songs have for the Basque people? Was Sarasate or not aware of these meanings? And, what contribution could the conversion of these melodies have at the hands of the famous Navarrese violinist?

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en