20 octobre 2016
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess
Francis Richard, « La transmission des textes dans le monde iranien : quelques pratiques liées à la culture manuscrite », Éditions de la Bibliothèque nationale de France, ID : 10.4000/books.editionsbnf.2460
Introduction La persistance du manuscrit comme forme quasi unique du livre dans le monde de culture persane jusqu’au milieu du xixe siècle a entraîné d’importantes conséquences dans le domaine de la transmission des textes – et de leur établissement. La littérature en langue persane n’a fait l’objet d’éditions qu’assez tardivement, et les premières impressions de textes n’ont vu le jour qu’en Europe à partir du xviie siècle, et surtout de la fin du xviiie siècle. Tributaires de la qualité des...