18 mai 2020
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess
Audrey Truschke, « Regional Perceptions. Writing to the Mughal Court in Sanskrit », Éditions de l’École des hautes études en sciences sociales, ID : 10.4000/books.editionsehess.23187
Des années 1580 aux années 1640, des auteurs jains et brahmanes ont composé de nombreux poèmes de louange en sanskrit adressés aux membres de l’élite moghole. Au total, quatre auteurs ont dédié sept panégyriques entièrement en sanskrit à des rois, des princes, et des membres de l’administration impériale entre les règnes d’Akbar et de Shah Jahan. Dans cet article, je présente ces textes pratiquement inconnus et j’analyse les apports de ces matériaux concernant les perceptions régionales de la haute culture moghole et la manière dont des individus et des communautés variés ont participé à la création du cosmopolitisme moghol. Les quatre auteurs ont écrit à l’instigation de leaders régionaux ou de communautés religieuses qui cherchaient à « négocier » leur relation politique avec le centre impérial. Ce faisant, ces auteurs et leurs mécènes réagissaient pour bonne part à l’intérêt nourri de Moghols pour la traduction d’ouvrages en sanskrit et à leur soutien à la production de textes en sanskrit. Les panégyriques sanskrits sont une partie inédite de l’histoire plus large des intérêts interculturels moghols et montrent que différents Indiens ont perçu la classe dirigeante moghole comme étant ouverte à la littérature sanskrite. À travers leurs écrits, ces auteurs jains et brahmanes revendiquent une place politique pour le sanskrit dans l’empire moghol et, plus précisément, un espace culturel pour l’esthétique sanskrite.