24 juin 2019
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
Carole Chapin, « Les adaptations de Vladimir Loukine et le statut de la traduction dans le développement du théâtre russe au xviiie siècle : enjeux et représentations », Éditions de la Maison des sciences de l’homme, ID : 10.4000/books.editionsmsh.13501
Le théâtre russe du xviiie siècle a été peu reconnu par la postérité. Pourtant, qui s’intéresse à l’histoire de la société russe ne manque pas de remarquer le goût prononcé des hommes de ce siècle pour ce divertissement qui envahit alors la cour et les salons, et s’ouvre progressivement à un public plus large. Cet engouement est d’autant plus fort qu’il est relativement nouveau. L’objet de notre étude est un jeune théâtre dont le développement se heurte à un obstacle majeur : l’absence de rép...