2 avril 2024
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://www.openedition.org/12554
Fabio Viti, « Avertissement », Éditions de la Maison des sciences de l’homme, ID : 10.4000/books.editionsmsh.61656
Il sera fait référence dans le texte à des termes et des expressions provenant du langage militaire et colonial, liés au contexte et à l’époque et qui peuvent assumer aujourd’hui une signification parfois différente. L’orthographe des noms de personnes et de lieux, souvent instable, est maintenue selon l’usage qui en est fait dans les sources.Pour les termes baoulé j’ai adopté une transcription simplifiée, en ayant recours uniquement aux caractères API ɛ (prononcé comme è de père) et ɔ (pron...