25 janvier 2022
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
Gersende Camenen, « Roberto Arlt, un « très grand auteur » français ? », Éditions Rue d’Ulm, ID : 10.4000/books.editionsulm.6207
En novembre 1984, dans le salon d’apparat de l’Hôtel de ville d’Arles, les auditeurs des premières assises de la traduction littéraire ont pu assister à un vif débat entre deux écrivains argentins résidant en France. En expliquant qu’avant de choisir le français comme langue d’écriture, il employait une langue « avariée », « cassée », « un espagnol truffé de gallicismes », Hector Bianciotti a ouvert les hostilités. Déclarant que les affirmations de son compatriote l’avaient laissé « pantois »...