Nota sobre la transcripción del tsafiki

Fiche du document

Date

3 juin 2015

Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Montserrat Ventura i Oller, « Nota sobre la transcripción del tsafiki », Institut français d’études andines, ID : 10.4000/books.ifea.6457


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Las primeras transcripciones de palabras tsafiki las debemos a los etnólo gos que pasaron cortas temporadas con los Tsachila a finales del siglo xix y principios del xx. Los vocabularios aportados por Henri Beuchat y Paul Rivet (1907, 1910), y Otto Von Buchwald (1922) sobre todo, sirvieron a Jacinto Jijón y Caamaño (1941) para sus síntesis, pero la transcripción adolecía por aquel entonces de una considerable dispersión de criterios. La primera tentativa de normalizar la escritura del tsafiki...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en