11 juin 2022
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess
Élisabeth Longuenesse, « Note complémentaire sur la traduction », Presses de l’Ifpo, ID : 10.4000/books.ifpo.15835
Nous avons choisi de proposer ci-après les textes soumis lors du colloque de 2012 dans leur langue originale, en les associant à une version traduite dans l’une des deux autres langues du colloque. Présentées en arabe, en français et en anglais, les communications associaient réflexion sur la citoyenneté et réflexion sur les mots et leur traduction. Elles ont fait l’objet d’une traduction simultanée lors de la rencontre, et un travail a été mené « en coulisse » avec les interprètes. Ici, nous...