Transcription

Fiche du document

Date

4 mars 2015

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Jean-Paul Pascual, « Transcription », Presses de l’Ifpo, ID : 10.4000/books.ifpo.7463


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Pour la transcription des mots arabes, nous nous sommes conformé au système de translittération de la revue Arabica, en notant néanmoins l’assimilation des lettres solaires. En ce qui concerne les mots d’origine turque, nous avons en principe adopté la graphie des ouvrages cités ; nous avons cependant préféré la forme arabe pour les termes apparaissant dans nos textes.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en