Slavic ‘i‑stem adjectives’ and their alleged inflection loss: the derivational prehistory and synchronic status of a category

Fiche du document

Auteur
Date

7 septembre 2021

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Marek Majer, « Slavic ‘i‑stem adjectives’ and their alleged inflection loss: the derivational prehistory and synchronic status of a category », MOM Éditions, ID : 10.4000/books.momeditions.11095


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

According to the traditional interpretation, expressed in the literature either overtly or implicitly, Proto‑Slavic inherited i‑stem adjectives from Proto‑Indo‑European (or from a post‑PIE dialect that innovated simplex i‑stem adjectives like most other branches; cf. Hitt. palḫ‑i‑ ‘broad’, Ved. śúc‑i‑ ‘bright’ etc.); however, due to their anomalous structure and to Slavic‑internal phonological developments in final syllables, they stopped displaying overt inflectional markers. Hence, they are reflected in early Slavic as uninflected forms: cf. OCS svobodь ‘free’, različь ‘diverse’ etc., with the invariable final ‑ь reflecting the old stem in *‑i‑. This study argues that such forms do not continue PIE i‑stem adjectives directly; rather, they represent the attributive use of adverbial forms ultimately deriving from a petrified acc.sg. of the PIE type of Lat. inermis ‘defenseless’, Gr. ἄναλκις ‘without strength’ etc. Thus, no actual “loss of inflection” (which would be a most unexpected development in PSl.) needs to be assumed. The article also presents certain structurally similar developments from later Sl. languages as parallels.

L’interprétation traditionnelle – explicite ou non – tient que le slave commun a hérité un certain nombre d’adjectifs en ‑i‑ de l’indo‑européen (ou bien d’un ancien dialecte post‑indo‑européen qui aurait créé des adjectifs en ‑i‑ non composés, parallèlement à ce que l’on trouve dans la plupart des autres branches : cf. hitt. palḫ‑i‑ « large », véd. śúc‑i‑ « brillant » etc.) ; cependant, en raison de leur structure anormale ainsi que des évolutions phonologiques à l’intérieur des syllabes finales en slave, ces adjectifs auraient complètement abandonné leurs désinences flexionnelles. En conséquence de cela, ils apparaissent dans les vieilles langues slaves comme indéclinables : cf. v.‑sl. svobodь « libre », različь « diverse », etc., où le ‑ь final invariable réfléchit le thème en *‑i‑ originel. La présente étude fait valoir que de telles formes ne continuent pas directement des adjectifs en ‑i‑ indo‑européens ; elles représentent plutôt l’usage attributif des formes adverbiales qui remontent finalement à l’accusatif singulier du type indo‑européen lat. inermis « non armé », gr. ἄναλκις « sans force », etc. Il n’est donc pas nécessaire de supposer une « perte de flexion » (ce qui serait un développement très étrange en slave commun). Le présent article propose également d’analyser comme parallèles aux développements historiques des adjectifs historiquement indéclinables, certains développements structurellement similaires des langues slaves modernes.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en