Language Policy and Minority Languages in the Republic of Ireland

Fiche du document

Date

14 novembre 2019

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Miriam Broderick, « Language Policy and Minority Languages in the Republic of Ireland », Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine, ID : 10.4000/books.msha.1819


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

L’idée commune selon laquelle l’anglais suffirait pour communiquer à l’international est un frein à la promotion du plurilinguisme. En tant que pays anglophone, l’Irlande n’échappe pas à ce phénomène. Cependant, avec l’irlandais comme langue nationale et la diversité linguistique et culturelle qu’apporte une immigration récente et constante, il devient urgent de développer des politiques linguistiques prenant en compte l’ensemble des langues parlées en Irlande.À partir de constats des réalités linguistiques du pays, confrontées aux terminologies différenciatrices et aux législations en vigueur, l’auteure propose des aménagements des politiques linguistiques éducatives, réussissant à réunir les problématiques de l’irlandais et celles d’autres langues en situation minoritaire en Irlande (langues de migrants principalement). Faire de l’enseignement des langues une priorité des politiques éducatives constituerait une avancée majeure. Face aux attitudes négatives envers l’apprentissage des langues, il convient de faire prendre conscience de l’importance de la compétence plurilingue. Afin de garantir un enseignement de qualité, il faut fusionner les méthodes d’enseignement des langues et les nombreux dispositifs séparés selon les catégories de langues enseignées. Utiliser la méthode CLIL en situation d’éducation « bilingue » permettrait aussi une intégration meilleure et plus rapide des enfants pour qui l’anglais est langue seconde.

The common idea that knowing English is enough to be able to communicate worldwide impedes on the promotion of multilingualism. As an English-speaking country, Ireland is no exception to this phenomenon. However with Irish as the national language and a growing linguistic and cultural diversity brought by recent and steady immigration, it has become urgent to develop language policies taking into account all the languages spoken in Ireland.Comparing the state of multilingualism in Ireland today with the terminology used to describe it as well as the legislation that concerns it, brings the author to reflect on a way to implement new strategies in linguistic educational policies to meet the challenges relative to Irish language and other minority languages (mainly migrants’ home languages). To make language teaching a priority in educational policies would represent a major step forward. To deal with negative attitudes towards language learning, awareness needs to be raised about the importance of multilingual skills. To ensure quality in education, language teaching methods as well as teaching devices must merge together regardless of the languages taught. Using CLIL methods in situations of “bilingual” education would also allow for better and faster integration of children for whom English is a second language.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en