14 novembre 2019
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
Irina Danilova, « La réception des idées de P. Florenski dans la Suède contemporaine », Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine, ID : 10.4000/books.msha.3120
Il existe un réel intérêt pour la philosophie russe en Suède. Un nombre important de livres et d’essais de N. Berdjaev, V. Losskij, V. Soloviev, L. Šestov ont été récemment publiés. Malgré cela, les recherches de Florenski dans le domaine de la religion et de la philosophie ne sont toujours pas accessibles au public en Suède. Seuls deux chercheurs étudient les travaux de Florenski : Per-Arne Bodin and Tove Andersson. Jusqu’à maintenant, un seul livre de Florenski, Le sel de la terre, a été traduit en suédois par Anna Smidhammar (1994).Cet article veut analyser la manière dont les idées de Florenski sont comprises dans la littérature suédoise et dans les conférences de l’Église suédoise. Mais il s’agit aussi d’une étude des problèmes concernant la traduction de la langue du philosophe en suédois.