Variations linguistiques et enseignement du japonais

Fiche du document

Date

3 décembre 2020

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Marine Depléchin, « Variations linguistiques et enseignement du japonais », Presses de l’Inalco, ID : 10.4000/books.pressesinalco.40027


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Introduction La création d’une langue japonaise, appelée « langue nationale » [kokugo], remonte à la création de l’État‑nation japonais à la fin du xixe siècle. Il s’agit alors de la langue partagée par le peuple japonais. Ce n’est qu’à partir des années 1930 que le terme « langue japonaise » [nihongo] est créé pour désigner la langue japonaise en tant que système linguistique. Cette opposition existe encore aujourd’hui : on ne parle pas de « grammaire de la langue nationale » mais d’une « gr...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en