29 juin 2022
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess
Anne Hugon, « Notes sur l’orthographe et la graphie », Publications de la Sorbonne, ID : 10.4000/books.psorbonne.84865
Dans ce volume, on trouvera un certain nombre de termes en langues ghanéennes, qui figurent en italique. Par ailleurs, aujourd’hui encore, un certain nombre de noms propres au Ghana s’écrivent de plusieurs façons : ainsi, la bourgade de Kibbi/Kyebi/Kibi ou la province de l’AkimAbuakwa/Akyem-Abuakwa. Sans compter que certains usages anciens ont actuellement disparu mais se retrouvent dans les sources : le quartier de Korle Bu, à Accra, s’écrivait fréquemment Kawli Bu dans les années 1920-1930....