Édition, traduction : le rôle nécessaire de la philologie dans l’enseignement de la littérature

Fiche du document

Auteur
Date

29 avril 2021

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Alain Ricard, « Édition, traduction : le rôle nécessaire de la philologie dans l’enseignement de la littérature », Presses Universitaires de Bordeaux, ID : 10.4000/books.pub.43107


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Une théorie ne sort pas toute faite du cerveau d’un chercheur : elle se crée par la confrontation avec les textes, par une réflexion sur leur production et sur leur lecture. Tout cela se fait dans le travail très concret de l’édition de textes, complété par la pratique de la transcription ou de la traduction. Enseigner n’est pas d’abord transmettre ce qui est dans les livres, c’est aussi donner le goût d’en faire d’autres l Depuis de longues années je travaille en étroite collaboration avec d...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en