Introduction. Le théâtre antique entre France et Allemagne aux xixe et xxe siècles : traductions, interprétations, rivalités et transferts

Fiche du document

Date

25 janvier 2019

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches Fr

Interprétations

Citer ce document

Sylvie Humbert-Mougin et al., « Introduction. Le théâtre antique entre France et Allemagne aux xixe et xxe siècles : traductions, interprétations, rivalités et transferts », Presses universitaires François-Rabelais, ID : 10.4000/books.pufr.15584


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

En 1877, l’helléniste Jules Girard publiait dans la Revue des deux mondes un article intitulé « L’hégélianisme dans la critique savante en Allemagne » et consacré à l’influence de la pensée du philosophe allemand sur l’interprétation de l’Antigone de Sophocle. Avec un tel sujet, « choisi dans les régions paisibles et lointaines de l’antiquité », Girard estimait pouvoir « se tenir à une distance prudente de toute querelle contemporaine ». En réalité, la germanophobie ambiante informe très prof...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en