Chapitre V. Heine écrivain français ? Édition et interprétation des manuscrits littéraires

Fiche du document

Date

9 août 2021

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Jean-René Derré, « Chapitre V. Heine écrivain français ? Édition et interprétation des manuscrits littéraires », Presses universitaires de Lyon, ID : 10.4000/books.pul.30818


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Heine écrivain français : le sujet s’impose à l’attention avec un surcroît d’évidence depuis que, dans la « Säkularausgabe », les œuvres en langue française ont retrouvé une autonomie, nous dirions presque une dignité que les précédents éditeurs leur avaient souvent contestée. En ramenant l’intérêt vers des pages dans lesquelles une longue tradition avait surtout vu l’annexe ou le complément des textes allemands qui les avaient précédées, cette initiative a redonné tout son sens à une questio...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en