Les daēuuas vus du Pamir et d’Israël Naïves réflexions sur des faits bien connus

Fiche du document

Date

19 novembre 2020

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé En Fr

The biblical evidence shows that a process of demonization in a context of transition from polytheism to monotheism is complex and progressive. It does not happen all at once. The textual traces of this transformation are maintained, for instance number of inconsistencies. If a similar change took place in the ancient Iranian world, it can only be by expressing differences of opinion and hesitations. One fact is clear: in Avestan, daēuua- designates a real demon, not an illusory god, a figure resulting from a semantic reversal not referred to on the Indian side. Linguistic and religious data of the dossier suggest that this reversal is common to the entire Iranian-speaking world. But it doesn’t reach all the divine figures inherited: Indra, Nā̊ŋhaiθiia and Sauruua are downgraded, but not yazatas Āp and Miθra, while Vaiiuš is partially exposed. In addition, the terminology reversal reaching daēuuahas no global meaning, because nothing specific links deities affected by this infamous title, even from a functional point of view. Consequently, it is not demonstrable that the semantic reversal results from a conscious reform. The demonization process could occur by chance, on a case by case basis. Indeed, gods and demons were originally close by their respective natures, and liturgical sequencing of the Indo-Iranian ritual sacrifice included a sorting from the highest period. The polarization between good and evil, exercising its driving power in a way that was continually increasing, required a strict ranking, but the reasons that presided over it could have derived from various circumstances, as the result of the activity of numerous and independent schools. So what we saw as a system could have originated in minor and occasional quarrels.

Le témoignage biblique montre qu’un processus de démonisation dans le contexte d’un passage du polythéisme au monothéisme est complexe et progressif. Il ne se produit pas d’un coup et laisse des traces textuelles de cette transformation, par exemple des incohérences de nombre. Si un changement analogue a eu lieu dans le monde iranien ancien, ce ne peut être qu’en exprimant des divergences d’opinion et des hésitations. Un premier fait s’impose : daēuua- désigne en avestique un démon réel, non un dieu illusoire, une donnée qui résulte d’un retournement sémantique que rien n’explique du côté indien. Les éléments linguistiques et religieux du dossier suggèrent que ce retournement est commun à l’ensemble du monde iranophone. Il ne frappe pourtant pas l’intégralité des figures divines héritées : Indra, Nā̊ŋhaiθiia et Sauruua sont déclassés, mais pas les yazata Āp et Miθra, tandis que Vaiiuš n’est dénoncé que partiellement. De plus, l’inversion terminologique frappant daēuua- ne présente aucune signification d’ensemble, car rien de précis ne lie ceux qui sont frappés de ce titre infamant, notamment rien qui soit de nature fonctionnelle. Conséquemment, il n’est pas démontrable que le retournement sémantique résulte d’une réforme consciente. Le processus de démonisation a pu se produire par hasard, au cas par cas. En effet, dieux et démons étaient originellement proches par leurs natures respectives, et l’ordonnancement liturgique du sacrifice indo-iranien incluait un tri rituel depuis la plus haute époque. La polarisation entre bien et mal, exerçant son impérieux pouvoir d’une façon qui allait toujours croissant, exigeait un classement strict, mais les motifs qui présidaient à ce dernier ont pu relever de circonstances variées, fruit de l’activité d’écoles multiples et indépendantes. Ainsi ce que nous croyons devoir décrire comme un système a-t-il pu procéder de querelles mineures et ponctuelles.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en