22 avril 2015
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess
Manuel Ramos, « L’adaptation par Georges Moustaki de chansons brésiliennes », Presses universitaires de la Méditerranée, ID : 10.4000/books.pulm.958
À M. David Mourão-Ferreira,un poète remarquable, un parolier renommé,un excellent traducteur de poésie,mon plus grand maître depuis toujours.Bye bye Bahia / je retourne chez moi / loin d’icibye bye les amis / et les amours aussi Bye bye Bahia / un bateau un avion un taxiet me voici / loin de toi / dans mon île de St LouisGeorges MOUSTAKI. L’une des chansons qui a le plus marqué le Portugal pendant les années soixante-dix (surtout à leur début, je crois, d’après ce dont je me souviens), fut à ...