27 février 2020
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess
Stefano Neri, « Recepción de los libros de caballerías en Italia: algunos nuevos datos », Presses universitaires du Midi, ID : 10.4000/books.pumi.2850
Premisas Los libros de caballerías castellanos se difundieron en Italia en tres fases: En un primer momento los textos circularon en castellano, importados o impresos directamente en Italia entre 1519 y 1534. La segunda etapa coincidió con la traducción de las obras más famosas a partir de 1544. Los dos ciclos más importantes (Amadís y Palmerín) estaban listos para el lector italiano tan tempranamente como en 1554. Las traducciones de nuevos títulos continuaron hasta 1610 y sus reimpresiones ...