Una fuente italiana de Las firmezas de Isabela de Góngora

Fiche du document

Auteur
Date

27 février 2020

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Laura Dolfi, « Una fuente italiana de Las firmezas de Isabela de Góngora », Presses universitaires du Midi, ID : 10.4000/books.pumi.696


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Nunca en vano fue el esperar. (Góngora, son. 380) Aunque referencias a la obra de Ludovico Ariosto, y sobre todo a temas y a personajes del Orlando Furioso, se encuentran a menudo en la poesía de Luis de Góngora, el nombre del poeta italiano aparece sólo una vez y precisamente en el acto I de la comedia Las firmezas de Isabela. La cita del v. 169 del Orlando Furioso («¡Oh gran bontà di cavaglieri erranti!») por parte del criado Tadeo (representante de un medio social humilde), y que levanta e...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en