19 novembre 2020
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess
Christine Gadrat-Ouerfelli, « La diffusion et la circulation manuscrite d’un texte médiéval : l’exemple du Devisement du monde de Marco Polo », Presses universitaires de Provence, ID : 10.4000/books.pup.13912
Les auteurs médiévaux mis en valeur à l’heure actuelle ne sont pas forcément ceux qui ont connu un grand succès au Moyen-Âge. Pour appréhender l’ampleur de ce succès, il convient de mettre en œuvre plusieurs pistes de recherche, illustrées ici à partir de l’exemple du Devisement du monde de Marco Polo. La première consiste à étudier la tradition textuelle et en particulier les différentes traductions qui ont pu être faites de l’œuvre considérée. L’étude de la tradition manuscrite de chacune de ces versions aide à situer et à dater leur élaboration. Une analyse des manuscrits subsistants – de leur datation, de leur origine, de leur contexte de production, de leur circulation – apporte d’importants éléments sur la diffusion du texte et son (/ses) public(s). La prise en compte des inventaires et des catalogues de bibliothèques anciennes complète utilement les données fournies par les manuscrits pour dresser un tableau aussi fiable que possible de la diffusion d’un texte médiéval.