1 septembre 2021
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess
Cécile Oumhani, « Cartographie d’une écriture : passer les frontières pour que naisse un autre livre », Presses universitaires de Paris Ouest, ID : 10.4000/books.pupo.9203
L’écriture d’un livre est une rencontre. Ce sont des mots lancés vers des interlocuteurs encore inconnus, au moment où on les écrit. Du dialogue noué avec les lecteurs de Zagreb après la traduction des Racines du mandarinier en croate, est né Le Café d’Yllka, roman ancré dans un univers que je n’aurais jamais pénétré sans ces échanges. L’écriture se trace en un cheminement étroitement lié à chaque texte mais aussi aux rencontres successives qu’il suscite, avec des lecteurs et des lieux.