La revalorisation de la langue et de l’identité grika et la patrimonialisation de la pizzica pour la relance du tourisme dans le Salento

Fiche du document

Auteur
Date

15 janvier 2021

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé Fr En Es

Ce furent des voyageurs qui découvrirent des enclaves de grécité oubliée en Italie du sud, dans des pays arriérés et foncièrement paysans. Depuis, la rencontre toujours renouvelée avec une catégorie particulière d’étrangers, les touristes et les chercheurs grecs, a favorisé la réappropriation positive d’éléments identitaires. Ce processus s’est fondé sur la valorisation de l’altérité, autrefois source de mépris, sur la patrimonialisation du griko, la langue locale d’origine grecque, et sur le revival du patrimoine musical traditionnel. Les autorités locales ont su bâtir des formes alternatives de développement sur une vision nouvelle du territoire qui n’est plus appréhendé dans son retard par rapport au reste du pays. A l’inverse, on puise dans la typicité du topos pour y trouver une modernité alternative axée sur la promotion du tourisme. La Grecìa, « stin kardia tu Salentu » (« au cœur du Salento »), comme le disent les panneaux d’information touristique sur les routes de la province de Lecce (Pouilles), est désormais une région à forte vocation touristique et une « péninsule dansante ». Les festivals de musique traditionnelle, la revitalisation de ressources telles que la pizzica (musique autrefois thérapeutique liée au tarentisme) et d’autres pratiques musicales traditionnelles (les chants en griko de la période de Pâques) constituent le socle de son attrait. Le dialecte d’origine grecque, une fois reconnu en tant que langue minoritaire par l’Etat italien, a été positivement réapproprié par la population locale, désormais fière de son altérité. Les visiteurs sont accueillis sur le territoire par l’affirmation identitaire « Imaste griki » (« Nous sommes griki »). De même, la réinterprétation positive du tarentisme le transforme en authentique attraction touristique. Dès lors, tandis que le succès touristique est grandissant, la population se divise sur le bien-fondé d’opérations de marketing territorial.

Re-valuing griko language and identity and promoting pizzica as a cultural heritage for relaunching tourism in the Salento. Travellers once discovered forgotten Greek enclaves in the south of Italy. Slowly but continuously, contact between local populations and a specific kind of strangers – Greek tourists and researchers – encouraged the local reappropriation of identity. Cultural differences, formerly scorned or rejected, gradually became valuable heritage of the minority. This process focused on the local language, stressing on its Greek origins. At the same time, the local traditional music experienced an unexpected popularity, leading to a powerful folk music revival. Local authorities have been thinking about alternative ways to development, to be found thanks to a new high regard for the territory. Industrial underdevelopment is thereby no more considered as a problem. On the contrary, local resources have been valorised in order to promote tourism. The Grecìa, "stin kardìa tu Salentu" (the heartland of the Salento, in the province of Lecce, Apulia), as road signs say, is nowadays a popular destination and is known as the "dancing peninsula" due to the success of its music and dances. Folk music festivals and other traditional music events such as, for instance, griko songs during Easter time are the key attraction. In this context, the major role is played by pizzica – the therapeutic music once played during the tarantism ritual. Nowadays, Italian republic considers the Grecia as a linguistic minority. Therefore, the griko has gained a new status and local population is proud of its difference. People say to visitors: "Imaste griki” ("we are griki"). In the same way, the new positive interpretation of tarantism, has made of it a tourist attraction. However, whereas tourism increases in the area, locals wonder whether this territorial marketing policy is worth.

La revalorización de la lengua y de la identidad grika y la patrimonialización de la pizzica para reactivar el turismo en Salento. Fueron unos viajeros quienes descubrieron enclaves griegas olvidadas en la parte sur de Italia, en regiones atrasadas de la campaña. Desde entonces, el reencuentro siempre renovante con una categoría particular de extranjeros, los turistas y los investigadores griegos, ha favorecido la reapropiación positiva de los elementos de identidad. Este procese se basa en la alteridad, en otros tiempos fuente de desprecio, sobre la patrimonialización del griko, la lengua local de origen griego, y sobre la recuperación del patrimonio musical tradicional. Las autoridades locales han sabido labrarse otras formas alternativas de desarrollo sobre una nueva visión del territorio que ya no es tomada con retardo con respecto al resto del país. Al contrario, se puede en la tipicidad del topos para encontrar una modernidad alternativa cuyo eje es la promoción del turismo. La Grecìa, « stin kardia tu Salentu » ( « en el corazón de Salento »), como lo dicen los carteles de información turística sobre las carreteras de la provincia de Lecce (Puglia), es ahora una región con una fuerte vocación turística y una « península danzante ». Los festivales de música tradicional, la revitalización de los recursos tales que la pizzica (música que en otros tiempos era considerada terapéutica ligada al tarentismo) y otras practicas musicales tradicionales (los cantos en griko del periodo de Pascua) constituyen la base de su interés El dialecto de origen griego, una vez reconocido como lengua minoritaria por el Estado italiano, ha sido reapropiado de manera positiva por los habitantes locales, ahora orgullosos de su diferencia. Los visitantes son recibidos en este territorio por la afirmación de la identidad « Imaste griki » ( « Nosotros somos griki »]. Incluso, la reinterpretación positiva del tarentismo lo transforma en una verdadera atracción turística. Es a partir de ese momento, cuando el éxito turístico va en aumento, que los habitantes se dividen sobre los fondos de operación del marketing territorial.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en