Diffusion du De miraculis de Pierre le Vénérable († 1156) dans la littérature exemplaire et la prédication

Fiche du document

Date

25 septembre 2019

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Marie Anne Polo de Beaulieu, « Diffusion du De miraculis de Pierre le Vénérable († 1156) dans la littérature exemplaire et la prédication », Presses universitaires de Rennes, ID : 10.4000/books.pur.132108


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

D’après Welter, le De Miraculis de Pierre le Vénérable, neuvième abbé de Cluny (1122-1156), a connu un large et durable succès dans la littérature exemplaire (vingt-et-un recueils mentionnés comme ayant recouru au De Miraculis). Or l’examen attentif des recueils prouve à quel point il est délicat d’utiliser les listes de sources établies par Welter pour chaque recueil décrit dans sa thèse. Il est indispensable de les compléter par le repérage des lieux de copie et de conservation du De Miraculis. Ensuite, il est nécessaire de compléter les lacunes et corriger ses erreurs et approximations. Par exemple, Césaire de Heisterbach ne cite jamais explicitement Pierre le Vénérable, alors que selon Welter, il l’utilise. Ce cas particulier pose le problème plus global du rapport complexe entre source revendiquée et source attestée, et entre source repérée par le chercheur et source mentionnée par l’auteur. Ce rapport est envisagé dans quelques recueils : le recueil dit de Richelieu (Paris, BnF, lat. 15912) et ceux d’Étienne de Bourbon et d’Humbert de Romans. Une autre méthode consiste à suivre à la trace quelques récits phares du De Miraculis, dont le succès ne semble guère avoir dépassé en fait le XIVe siècle. De nouvelles éditions permettront sans aucun doute de compléter ces premiers résultats partiels.

According to Welter, the De Miraculis by Peter the Venerable, IXth Abbot of Cluny (1122-1156), had a large circulation in the literature of exempla. Welter mentions twenty-one collections of exempla partly inspired by Peter the Venerable’s work. In fact, closer inspection of these twenty-one collections demonstrates how hasardous it is to use Welter’s thesis without checking the texts. To study the circulation of the De Miraculis, first we have to take into account where it was reproduced and preserved. Then we have to correct Welter’s work. For instance, Caesarius of Heisterbach never explicitly quotes Peter the Venerable, nevertheless, Welter argues that he used his De Miraculis. This particular case begs the question of the complex relationship between accepted sources and attested sources. This relationship is studied in several collections: Paris, BnF lat. 15912, Stephen of Bourbon and Humbert of Romans’s collections. Another method consists in examining some popular narratives by Peter the Venerable whose success hardly seems to have carried over into the XIVth century. Undoubtedly, new editions will help to complete these partial results.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en