La République en ses provinces : la traduction des lois, histoire d’un échec révolutionnaire (1790-1792 et au-delà)

Fiche du document

Auteur
Date

10 juillet 2019

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Anne Simonin, « La République en ses provinces : la traduction des lois, histoire d’un échec révolutionnaire (1790-1792 et au-delà) », Presses universitaires de Rennes, ID : 10.4000/books.pur.135150


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

On peut ne rien connaître au droit et pourtant savoir que Nul n’est censé ignorer la loi. L’adage, qui présume la connaissance sinon parfaite, du moins suffisante, de la loi par tous, est célèbre. Sa formulation latine, Nemo jus ignorare censetur, lui confère le statut d’une vérité intemporelle. Or, l’adage est de formulation récente : il date de la Restauration et apparaît pour la première fois sous la plume du civiliste Delvincourt, en 1819. Son succès a contribué à effacer une politique de...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en