Chapitre I. Le corps saisi. La « prise », un schème étiologique de l’infortune

Fiche du document

Date

11 juillet 2017

Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches En Es Fr

Addresses Papers, Collected (Anthologies) Orations Collected papers (Anthologies) Discourses Pneuma Life--Philosophy Communal settlements Cooperative living Communes Communal settlements Communistic settlements Body, Human Ceremonies Upper Peru (16ème siècle - 19ème siècle) Republic of Bolivia (av. 2009) Plurinational State of Bolivia Bolivia, Plurinational State of Gramática comparada y general--Verbo Asentamientos colectivos Colonias comunitarias Pueblos comunitarios Alocuciones Cacería Cinegética Montería República de Bolivia (av. 2009) Alto Perú (16ème siècle - 19ème siècle) Estado Plurinacional de Bolivia Cordillera de los Andes Corps (anatomie) Parties du corps Vie communautaire Villages communautaires Colonies communautaires Vie en communauté Communautés (contre-culture) Groupes communautaires Communauté, Vie en Communes (contre-culture) Psukhê Souffle Pneûma Âme (philosophie) Psuché Psyché Infortune Malheurs Adversité Verbe (linguistique) Systèmes verbaux Parties du discours (rhétorique) Péroraisons Speeches Allocutions Oraisons Discours (genre littéraire) Philippiques Proclamations Exortations Exordes Discours (rhétorique) Harangues Cordillère des andes Andes (Cordillère des) Rites et cérémonies (ethnologie) Cérémonies religieuses Rituels Rites religieux Cérémonial religieux Rites et cérémonies religieux Rituels religieux Cérémonial Rites Cérémonies Rites et cérémonies (religion) Sanguis Sens de la vie Philosophie de la vie Vie, Sens de la Vie (philosophie) Chasse au fusil Chasse à tir Cynégétique venatio discours politique République de Bolivie (av. 2009) Haut-Pérou (16ème siècle - 19ème siècle) État plurinational de Bolivie Cordillère des Andes

Citer ce document

Laurence Charlier Zeineddine, « Chapitre I. Le corps saisi. La « prise », un schème étiologique de l’infortune », Presses universitaires de Rennes, ID : 10.4000/books.pur.41719


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Dans les trois communautés où j’ai séjourné, l’extraction et la perte occupent une place centrale dans la nosographie locale. L’ensemble des discours est rythmé par les emplois des verbes quechuas jap’iy (prendre, saisir), urqhuy (retirer, enlever), apay (amener, emmener, emporter), mikhuy (manger) et q’alachiy (vider). Les humains se décrivent en effet comme étant (ou susceptibles d’être) privés de leur âme, de leurs substances vitales (la graisse ou le sang), de leur force ou de leur vie. N...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en