Quand les héros deviennent dieux : un cas de métissage gréco-égyptien

Fiche du document

Date

4 juin 2019

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches Fr En

Sang-mêlé half-breed

Citer ce document

Jean-Yves Carrez-Maratray, « Quand les héros deviennent dieux : un cas de métissage gréco-égyptien », Presses universitaires de Rennes, ID : 10.4000/books.pur.89428


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Dans un papyrus bilingue récemment réédité et datant de la haute époque ptolémaïque, deux hommes au nom grec correspondent dans cette langue mais choisissent de rapporter leurs rêves en égyptien démotique. Leur lettre nous introduit au cœur d’une catégorie particulière de métis de l’Antiquité, les « Grecs d’Égypte » ou « Hellénomemphites », nés d’un mariage mixte entre un père grec et une mère égyptienne. Le dieu qu’ils invoquent s’appelle « Psaïs (Destin) le Grand dieu », dont l’équivalent grec est « Agathos Daïmôn (Bon génie), theos megas ». Cette figure est elle-même une sorte de métis, associant les aspects d’un dieu égyptien et d’un héros grec. Elle illustre la manière par laquelle ces métis se sont créés leur propre panthéon, de manière à avoir des protecteurs locaux adaptés à leur double culture. Dans le Delta égyptien, « interface » géographique par excellence, ce type de construction religieuse fut mis en œuvre au sein de sanctuaires de confins comme ceux de Canope, de Péluse et de la région Memphite. On peut même l’observer jusqu’à l’époque romaine, dans la déification d’Antinoos, le favori d’Hadrien.

In a bilingual papyrus, dating from the early Ptolemaic period and recently republished, two men with Greek names, while speaking to each other in Greek, prefer to narrate their dreams in Egyptian demotic. Their letter introduces us into the milieu of a specific kind of ancient Métis, “Egyptian Greeks” or “Hellenomemphites”, people born from a Greek father and an Egyptian mother. The god whom they invoke is “Psaïs (Fate) the Great God”, whose Greek equivalent is “Agathos Daimôn (Good Genius), theos megas”. This religious figure is himself a kind of Métis, cumulating aspects of an Egyptian god and a Greek hero. It illustrates the way by which these Métis made a creation of their own, in order to have local protectors adapted to their double culture. In the Egyptian Delta, a typically “middle ground”, this kind of religious construct was formalized in peripheral sanctuaries like those of Canopus, Pelusium and the Memphite area, and can be observed yet at Roman times, in the deification of Hadrian’s lover, Antinoos.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en